An Law Vietnam – Bao Tam An Law Firm (“An Law Vietnam ”) cam kết tuân thủ đầy đủ các quy định của pháp luật Việt Nam về quyền riêng tư và bảo mật dữ liệu cá nhân, đồng thời áp dụng các tiêu chuẩn bảo vệ dữ liệu quốc tế được công nhận rộng rãi áp dụng (Nghị định 13/2023/NĐ-CP).
Bảo mật thông tin khách hàng là nguyên tắc nghề nghiệp quan trọng được quy định tại Bộ Quy tắc Đạo đức và Ứng xử Nghề nghiệp Luật sư Việt Nam. Việc tuân thủ nguyên tắc này không chỉ là nghĩa vụ pháp lý mà còn thể hiện uy tín và trách nhiệm của An Law Vietnam trong mọi hoạt động hành nghề.
Với tư cách là một tổ chức hành nghề luật sư chuyên nghiệp, An Law Vietnam và các thành viên của mình cam kết tuyệt đối bảo mật thông tin, tôn trọng quyền riêng tư và bảo vệ quyền lợi hợp pháp của khách hàng.
Trong Chính sách này, các thuật ngữ dưới đây được hiểu như sau:
“Dữ liệu cá nhân”: là thông tin dưới dạng ký hiệu, chữ viết, số, hình ảnh, âm thanh hoặc dạng tương tự trên môi trường điện tử, gắn liền với một cá nhân cụ thể hoặc giúp xác định một cá nhân cụ thể.
“Dữ liệu cá nhân nhạy cảm”: là dữ liệu có nội dung ảnh hưởng trực tiếp đến quyền, lợi ích hợp pháp của cá nhân đó, bao gồm dữ liệu về sức khỏe, tài chính, vị trí, nhận dạng sinh trắc học, tôn giáo, quan điểm chính trị, v.v.
“Chủ thể dữ liệu”: là cá nhân mà dữ liệu cá nhân liên quan đến họ.
“Bên kiểm soát dữ liệu” (Data Controller): là tổ chức hoặc cá nhân quyết định mục đích và phương tiện xử lý dữ liệu cá nhân.
“Bên xử lý dữ liệu” (Data Processor): là tổ chức hoặc cá nhân thay mặt bên kiểm soát dữ liệu thực hiện việc xử lý dữ liệu cá nhân.
“Xử lý dữ liệu”: bao gồm việc thu thập, ghi, lưu trữ, chỉnh sửa, sử dụng, công bố, chia sẻ, truyền, xóa, tiêu hủy hoặc các hoạt động tương tự đối với dữ liệu cá nhân.
Dữ liệu cá nhân được thu thập và xử lý trực tiếp bởi An Law Vietnam
An Law Vietnam thu thập các loại dữ liệu cá nhân sau:
Dữ liệu liên lạc: Chúng tôi có thể thu thập thông tin về chủ thể dữ liệu như tên và thông tin liên lạc (email, số điện thoại, v.v.) để liên lạc và tạo điều kiện thuận lợi cho việc cung cấp dịch vụ của chúng tôi với khách hàng hoặc khách hàng tiềm năng. Ví dụ: thông tin liên lạc của những cá nhân làm việc cho hoặc thay mặt khách hàng, nhằm thực hiện hợp đồng giữa khách hàng và An Law Vietnam – Bao Tam An Law Firm.
Dữ liệu dịch vụ: Khách hàng có thể cung cấp cho chúng tôi dữ liệu cá nhân trong phạm vi cần thiết để thực hiện dịch vụ. An Law Vietnam cũng có thể thu thập dữ liệu cá nhân từ bên thứ ba theo chỉ đạo của khách hàng khi cần thiết để thực hiện dịch vụ.
Thông tin tiếp thị: Chúng tôi có thể thu thập thông tin để trả lời các câu hỏi liên quan đến dịch vụ của chúng tôi hoặc để cung cấp cho bạn thông tin, báo cáo hoặc cập nhật
Thông tin khách truy cập trang web: Khi bạn truy cập trang web của chúng tôi, chúng tôi có thể thu thập thông tin về lượt truy cập của bạn như địa chỉ IP và các trang bạn đã truy cập và khi bạn sử dụng dịch vụ của chúng tôi, chúng tôi có thể thu thập thông tin về cách bạn sử dụng các dịch vụ đó.
Khách hàng và các bên thứ ba khác cung cấp thông tin cá nhân cho An Law Vietnam phải tuân thủ các quy định về quyền riêng tư dữ liệu hiện hành.
Việc thu thập và xử lý dữ liệu cá nhân luôn tuân thủ các quy định pháp luật về quyền riêng tư và bảo vệ dữ liệu.
Chúng tôi thu thập dữ liệu cá nhân để cung cấp và quản lý các dịch vụ của mình. Các dịch vụ này bao gồm kiện tụng tại tòa án, trọng tài, phá sản và tái cấu trúc, bào chữa hình sự, đầu tư, tuân thủ doanh nghiệp, thuế, lao động và việc làm, luật hợp đồng và các dịch vụ khác.
Dữ liệu bạn cung cấp cho chúng tôi sẽ được xử lý theo các mục đích sau:
Bất cứ khi nào chúng tôi xử lý dữ liệu cá nhân của bạn vì lợi ích hợp pháp của mình, chúng tôi luôn đảm bảo cân nhắc và cân bằng mọi tác động tiềm ẩn đối với bạn và các quyền của bạn theo luật bảo vệ dữ liệu. Lợi ích kinh doanh hợp pháp của chúng tôi không tự động vượt trội hơn lợi ích của bạn – chúng tôi sẽ không sử dụng dữ liệu cá nhân của bạn cho các hoạt động mà lợi ích của chúng tôi bị lấn át bởi tác động đối với bạn (trừ khi chúng tôi có sự đồng ý của bạn hoặc được pháp luật yêu cầu hoặc cho phép). Bạn có quyền phản đối việc xử lý này nếu muốn.
Dữ liệu cá nhân được xử lý thủ công và điện tử theo các mục đích nêu trên và tuân thủ các quy định hiện hành. Chúng tôi chỉ cho phép nhân viên được ủy quyền của An Law Vietnam và bên xử lý dữ liệu thứ ba được truy cập thông tin của bạn. Những nhân viên và bên xử lý dữ liệu thứ ba này được chỉ định và đào tạo phù hợp để chỉ xử lý dữ liệu theo hướng dẫn mà chúng tôi cung cấp.
An Law Vietnam lưu giữ dữ liệu cá nhân trong thời gian cần thiết cho mục đích cung cấp dịch vụ hoặc theo quy định pháp luật Việt Nam.
Chúng tôi áp dụng các biện pháp kỹ thuật và quản lý nghiêm ngặt để đảm bảo an toàn thông tin trong suốt quá trình lưu trữ.
An Law Vietnam chỉ chia sẻ dữ liệu cá nhân trong các trường hợp sau:
Chúng tôi chỉ chia sẻ dữ liệu cá nhân của bạn khi có sự đồng ý của bạn hoặc theo Chính sách Quyền riêng tư này. Chúng tôi sẽ không chia sẻ, bán hoặc phân phối bất kỳ thông tin nào bạn cung cấp cho chúng tôi, trừ khi được mô tả trong Chính sách Quyền riêng tư này.
An Law Vietnam không bán hoặc chuyển nhượng dữ liệu cá nhân cho bất kỳ bên thứ ba nào vì mục đích thương mại.
Chủ thể dữ liệu có các quyền sau:
Mọi yêu cầu thực hiện quyền vui lòng gửi về info@anlawvietnam.com.
An Law Vietnam không đưa ra bất kỳ quyết định tự động nào dựa trên việc xử lý dữ liệu cá nhân.
Nếu trong tương lai áp dụng hình thức này, khách hàng sẽ được thông báo và có quyền phản đối hoặc yêu cầu xem xét lại.
Nếu bạn chọn không cung cấp một số thông tin cá nhân nhất định, điều này có thể gây trở ngại cho việc trao đổi thông tin cần thiết để thực hiện hợp đồng hoặc cung cấp dịch vụ và chúng tôi có thể không cung cấp được một số dịch vụ cho bạn và bạn có thể không tham gia được vào một số hoạt động trên trang web của chúng tôi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm về các hoạt động bảo mật của bất kỳ trang web, ứng dụng di động hoặc dịch vụ kỹ thuật số nào không do An Law Vietnam vận hành, bao gồm cả những trang web, ứng dụng có thể được liên kết thông qua trang web hoặc dịch vụ của An Law Vietnam , và chúng tôi khuyến khích bạn xem lại các chính sách bảo mật hoặc thông báo được đăng trên đó.
Bảo mật thông tin là nguyên tắc hành nghề và nghĩa vụ pháp lý của An Law Vietnam .
An Law Vietnam áp dụng các biện pháp bảo mật phù hợp để bảo vệ dữ liệu cá nhân khỏi việc truy cập, sử dụng, tiết lộ, thay đổi hoặc tiêu hủy trái phép, bao gồm nhưng không giới hạn:
Trường hợp có khiếu nại liên quan đến việc tiết lộ thông tin, An Law Vietnam sẽ xác minh, xử lý nghiêm và phối hợp với cơ quan chức năng để bảo vệ quyền lợi hợp pháp của khách hàng.
Nếu Quý khách có bất kỳ câu hỏi, yêu cầu hoặc khiếu nại nào liên quan đến Chính sách Bảo mật, vui lòng liên hệ:
An Law Vietnam – Bao Tam An Law Firm
Điện thoại: (+84) 986 995 543
Email: info@anlawvietnam.com
Trụ sở chính: Diamond Plaza, 34 Lê Duẩn, Phường Sài Gòn, TP. Hồ Chí Minh
Chi nhánh Vũng Tàu: Võ Thị Sáu, Phường Vũng Tàu, TP. Hồ Chí Minh
Cập nhật lần cuối: Ngày 30 tháng 10 năm 2025
Chính sách này có thể được sửa đổi theo định kỳ để phản ánh thay đổi về quy định pháp luật hoặc hoạt động của An Law Vietnam. Mọi cập nhật sẽ được công bố công khai trên trang web chính thức của chúng tôi.
Nếu chúng tôi không thể giải quyết thỏa đáng các câu hỏi, mối quan tâm hoặc khiếu nại của bạn, hoặc nếu bạn tin rằng việc xử lý dữ liệu cá nhân của bạn vi phạm quyền của bạn theo luật bảo vệ dữ liệu hiện hành, bạn có quyền, mà không ảnh hưởng đến bất kỳ biện pháp hành chính hoặc tư pháp nào khác, nộp đơn khiếu nại lên cơ quan có thẩm quyền.
© Copyright 2025 An Law Vietnam – Bao Tam An Law Firm. All rights reserved.